framingtonco.com

How Old Are You แปล ไทย

บางทีเจ้าตัวบอก ผมอายุ 40 แล้วครับ ฝรั่งอาจจะแบบ โอ้ว นี่ผมคิดว่าคุณอายุ 30 กว่า ๆ นะครับเนี่ย! ก็จะพูดประมาณว่า Oh I thought you were 30 or something. แค่ How old are you? นะเนี่ย ร่ายซะยาวเหมือนเคยเลย อิอิ นายทีม

Chords

  • แฟน เก่า เบส คํา สิงห์ ชื่อ อะไร
  • How old are you แปล ไทย movie
  • หนุ ย คอ ล ลา เจน
  • ประกาศ ผล สอบ gat pat 63 download
  • How old are you แปล ไทย sub
  • How old are you แปล ไทย song
  • ชุดเดรส วัยรุ่น คลุมเข่า ราคาถูก ซื้อออนไลน์ที่ Lazada.co.th
  • How old are you แปล ไทย love
  • How old are you แปล ไทย free
  • กระเบื้องโมเสคแก้ว ราคาถูก ซื้อออนไลน์ที่ Lazada.co.th
  • รถ อยู่ ดีๆ ก็ ดับ สตาร์ท ไม่ ติด

In Thai language, you can use several questions sentences about age as below; Example of Question Sentences. ตัวอย่างประโยคคำถาม (tua hyang prayok khamtham): คุณ อายุ เท่าไหร่ ครับ/ค่ะ khun aa-yu thaohrai khrap/kha How old are you? เพื่อน คุณ อายุ เท่าไหร่ phuan khun aa-yu thaorai How old is your friend? น้องสาว คุณ อายุ เท่าไหร่ nongsao khun aa-yu thaorai How old is your younger sister? พี่สาวคุณอายุเท่าไหร่ pisao khun aa-yu thaorai How old is your older sister? Example of Awnser Sentences. ตัวอย่างประโยคคำตอบ (tua hyang prayok khamthop): ฉัน อายุ 30 ปี chan aa-yu 30[samsip] pi I'm 30 years old. เพื่อน ฉัน อายุ 27 ปี phuan chan aa-yu yi-sip-chet pi My friend is 27 years old. น้องสาว ฉัน อายุ 25 ปี nongsao chan aa-yu yi-sip-ha pi My younger sister is 25 years old. พี่สาว ฉัน อายุ 43 ปี pisao chan aa-yu 43 pi My elder sister is 43 years old. Additional: "Kha/ค่ะ" is the polite end particle word for female to use. Just add it at the end of each sentence. This is to refer the one who is saying, polite to her interlocutor.

(ผม 25 ครับ) หลายคนท่องเป็นอาขยานเลยก็ว่าได้ พอโดนถามอายุมาก็ I am twenty-five years old. จริง ๆ พูดสั้น ๆ ว่า I'm 25. ก็ได้นะครับ ง่ายดี Guess. / Take a guess. (เดาซิ, ลองเดาซิ) อ่ะฮ้า … ชั้นไม่บอกใครง่าย ๆ หรอกย่ะ เพื่อไม่ให้บทสนทนาดูจืดชืด ท่านก็ถามเค้ากลับไปสิครับ ลองเดามาสิคะ ว่าดิชั้นอายุเท่าไหร่ I'm gonna turn 26 next month. (ผมจะอายุ 26 แล้วเดือนหน้า) พูดแค่ว่า I'm 25. มันอาจดูสั้นและห้วนไป เหมือนภาษาไทยอ่ะครับ ที่คนชอบพูดว่า อ๋อ 25 ย่าง 26 อะไรแบบนี้ ฝรั่งก็มี! I'm 25 turning 26 next month. (ผม 25 ครับ กำลังจะอายุ 26 เดือนหน้าแล้ว) หรือจะพูดว่า I'm turning 30 next week. (ชั้นกำลังจะ 30 แล้วค่ะ อาทิตย์หน้า)- ต๊าย แก๊แก่! 55 What about you? / How about you? (แล้วคุณล่ะคะ อายุเท่าไหร่) เมื่อเราได้บอกอายุเราไปแล้ว เราจะถามอายุเค้ากลับก็ได้นะ โดยการพูดว่า What about you? หรือ How about you? ที่แปลว่า แล้วคุณล่ะ? You look so much younger than you are. โอ้ว เมื่อเจ้าตัวบอกอายุมา เราอาจจะช๊อคแบบว่า "โห คุณดูเด็กมากเลยนะคะเนี่ย! " เอาเก็บไว้เป็นประโยคเผื่อชมเนาะ I thought you were…. (นี่คิดว่าคุณ…. )

how old are you แปล ไทย voathai

อ่านว่า ฮาว โอลฺ อาร์ ยู แปลว่า คุณอายุเท่าไร How old is your father? อ่านว่า ฮาว โอลฺ อีสฺ ยัวรฺ ฟาเทอะ แปลว่า พ่อของคุณอายุเท่าไร How old is Peter? อ่านว่า ฮาว โอลฺ อีสฺ พีเทอะ แปลว่า ปีเตอร์อายุเท่าไร How old is he? อ่านว่า ฮาว โอลฺ อีสฺ ฮี แปลว่า เขาอายุเท่าไร How old is his daughter? อ่านว่า ฮาว โอลฺ อีสฺ ฮีสฺ ดอเทอะ แปลว่า น้องสาวของเขาอายุเท่าไร การตอบอายุ เป็นภาษาอังกฤษ โครงสร้างประโยคสำหรับการตอบ ประธาน + verb to be + อายุ เช่น I am seventeen. อ่านว่า ไอ แอม เซเว่น ทีน แปลว่า ฉันอายุสิบเจ็ด I am seventeen years old. อ่านว่า ไอ แอม เซเว่น ทีน เยียรสฺ โอลฺ แปลว่า ฉันอายุสิบเจ็ดปี I am in my early twenties. อ่านว่า ไอ แอม อิน มาย เออริ ทเวนทิ-ซฺ แปลว่า ฉันอายุยี่สิบต้นๆ She is in her late thirties. อ่านว่า ชี อิสฺ อิน เฮอ เลทฺ เธอทิ-ซฺ แปลว่า หล่อนอายุสามสิบปลายๆ หรือบอกปีเกิด โดยใช้โครงสร้าง ประธาน + was/were born + in + ปี คศ. ที่เกิด เช่น I was born in 1990. อ่านว่า ไอ วอสฺ บอร์น อิน ไนนฺทีน-ไนนฺทิ แปลว่า ฉันเกิดในปีหนึ่งพันเก้าร้อยเก้าสิบ They were born in 1990. อ่านว่า เด เวอร์ บอร์น อิน ไนนฺทีน-ไนนฺทิ แปลว่า พวกเขาเกิดในปีหนึ่งพันเก้าร้อยเก้าสิบ การเขียนสะกดตัวเลขภาษาอังกฤษ พร้อมฟังการออกเสียงโดยเจ้าของภาษา คลิก >> เลขภาษาอังกฤษ

อัยย๋า..ฝรั่งถาม How old are you? - Slang A-hO-lic

how old are you แปล ไทย voathai.com

จากการกดเครื่องคิดเลขของผม (ต๊อก แต๊ก ต๊อก แต๊ก) ที่พิมพ์อายุไขกันเข้ามาในหน้าเพจเมื่อกี้ สรุปได้คร่าว ๆ ว่าสมาชิกในเพจเรามีอายุเฉลี่ยประมาณ 23. 4 โอ้ววว ถือว่าโตพอควรเลยนะครับเนี่ย ไม่เป็นไรครับ เรื่องอายุเราไม่ถือเพราะภาษาเรียนตอนไหนก็ได้ จะเด็ก จะเล็ก จะโต ได้หมด อายุมากไม่ได้แปลว่าคุณจะเก่ง กลับกันแล้วยิ่งเด็กยิ่งเรียนรู้เร็วครับ โดยเฉพาะเรื่องภาษา ว่ากันว่าเด็กที่อายุยังไม่ถึง 13 ขวบ สามารถเรียนภาษาที่สองและสามารถฝึกให้พูดคล่องจนเหมือนเป็นภาษาแรกได้เลย (That's so amazing! ) ใครมีลูก มีหลานก็รีบจับส่งเรียนซะนะ 55+ (รู้สึกว่าเหมือนเป็นการยัดเยียดลูกหลานยังไงก็ไม่รู้ เหมือนกับว่าชั้นเกิดมาพูดไม่ได้ ลูกตูนี่แหละ จะต้องพูดให้ได้ 555) โอยนอกเรื่องไปไกลเลย คราวนี้จริง ๆ แค่อยากจะมาแนะนำเกร็ดเล็ก เกร็ดน้อย การตอบเรื่องอายุหากฝรั่งถาม How old are you? – ความเชื่อที่ว่า ห้ามถามอายุฝรั่งนะแก มันผิด มันไม่ดี เค้าจะโกรธ วัฒนธรรมเค้า ห้ามถาม ห้าม ห้าม ห้าม…ส่วนตัวแล้วผมว่า ถามได้ครับ ไม่ผิดหรอกขอแค่คุณรู้กาละเทศะก็พอว่าควรถามตอนไหน ไม่ใช่แรกพบคุยกันโท่ง ๆ ไม่กี่คำถาม แล้ว(ดั๊นนไป)ถามอายุเค้าแบบนี้ ก็แย่สิครับ ของแบบนี้ต้องใช้เวลาครับ คือคุยเป็นเพื่อนกันไปได้สักพัก หากสงสัยค่อยถาม เค้าไม่โกรธหรอก I'm 25.

how old are you แปล ไทย quotes

นักแสดงหญิง ธิดาซาตาน กลายเป็นกระแส… คนแชร์กันสนั่นโซเชียล ไม่หยุดเลยจริง ๆ กับ ละคร เรื่อง ธิดาซาตาน ทางค่ายกันตนา ที่ได้หยิบละครเก่า ของปี 2549 กลับมารีเมคใหม่ แม้ว่าละครเรื่องนี้ จะฉายไปหลายตอนแล้วก็ตาม แต่ด้วยความเล่นใหญ่!! จัดใหญ่!!

If you were male, using Khrup/ครับ as an end particle for the sentences. Posted by: Michael Leng, blogger คำศัพท์ (khamsap): Vocabulary. คุณ khun = you เท่าไหร่ thao-hrai = how many or how much ฉัน chan = I เพื่อน phuan = friend น้องสาว = younger sister พี่สาว pisao = elder sister อายุ aa-yu = age 30 samsip = 30 ( sam=3, sip=10; so samsip is 30) ปี pi = year See more sentences: I Will Love Only You, Now And Forever. ฉันจะรักคุณคนเดียวและตลอดไป I Am Sorry. I Don't Understand. ขอโทษนะ ฉันไม่เข้าใจ - Learn Thai Free Online What time is it? (Thai: เวลากี่โมง [wela ki-mong])